Mpm MZE-04 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hierros Mpm MZE-04. MPM MZE-04 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 36
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PRZED PIERWSZYM YCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
ŻELAZKO Z NAWILŻANIEM PAROWYM
MODEL: MZE-04
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Indice de contenidos

Pagina 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGIŻELAZKO Z NAWILŻANIEM PAROWYMMODEL: MZE-04INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pagina 2

10CZ–● Syntetickémateriály(např.akryl,nylon,polyamid,polyestér)–●● Vlna„Wool”–●●● Bavlna„Cotton”– „MAX” Len„Len”.Jestliženeznáted

Pagina 3

11CZČIŠTENÍ A ÚDRŽBA1. Pomocí navlhčeného hadříku s trochou (tekutého) neabrasivního čisticího prostředku otřetezžehlicíplochypřípadnén

Pagina 4

12GBSAFETY OPERATION INSTRUCTIONS ● Readthemanualcarefullybeforeuse. ● Theironmustbepluggedtoagroundedsourceofthecurrent. ● Takespeci

Pagina 5

13GBATTENTION!Whenyouwillbeironingforthersttime,asmokecanoccur.Itwilldisappearafterawhile.PREPARATION FOR USEFilling the water tan

Pagina 6

14GBIfyoudon’tknowtypeofberaproductismadeof,determinerelevanttemperaturebymeansofironingapiecewhichwillbenotvisiblewhenac

Pagina 7

15GBCLEANING AND MAINTENANCE1.Removestoneandothercontaminationfromtheiron’ssoleplatewithawetwipeand(liquid)detergentwhichdoesn’tcon

Pagina 8

16HU10 1 3 2BIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ● Akészülékhasználatbavételeelőttaztahasználatiutasitástalaposantanulmányozza. ● Avasalótcsaka

Pagina 9

17HUAZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1.Vegyeleagépetbiztosítókartonokatésfóliákat.2.Mossamegatöltőpohárat.FIGYELEM!Akészülékelsőhasználataalatt

Pagina 10

18HU–● Műszövet(pl.akril,nylon,poliamid,poliészter)–●● Gyapjú„Wool”–●●● Pamut„Cotton”– „MAX” Len„Len”.Haaszövetfajtanemismerős,ruha

Pagina 11

19HUTISZTITÁS ÉS ÁPOLÁS1. Távolitsonelmindenmorzsátakészüléktalpárólegynedves(szappanos)ruhával.Atisztitáshoztilosvegyszereskendőt,v

Pagina 12 - 10 1 3 2

spis treści INSTRUKCJAOBSŁUGI ...3 NÁVOD K OBSLUZE ...

Pagina 13

20RUSУКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ: ● Передприменениемнеобходимовнимательнопрочитатьинструкциюпообслуживанию. ●Электроутюгдолж

Pagina 14

21RUS10 1 3 2ОПИСАНИЕ ПРИБОРА1. Кнопкарегуляциипарыот0-20г/мин.2. Кнопкараспылителяводы.3. Кнопкаударапарадо75г/мин.4. Поворотнаяручк

Pagina 15

22RUSВНИМАНИЕ! Вовремя первого употребления из электроутюга может выходить дым. Этоявлениепрекратитсяпослеистечениянебольшоговремени.

Pagina 16

23RUSПаровое глажение. 1.Проверьте,имеетсяливёмкостидостаточноеколичествоводы.2.Установитерекомендованнуютемпературу(смотрите«Приготов

Pagina 17

24RUSЭту функцию необходимо применять один раз надве недели. Особенно вслучае, когдавместодистиллированнойводывыиспользоваливодуиз

Pagina 18

25SKPOKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVANIA ● Predpoužitímsapodrobneoboznámtesnávodomnaobsluhu. ● Žehličkuzapájajtedosieťovejzásuvkysu

Pagina 19 - (Elhasználódott elektromos

26SK2.Umyteavypláchnitenádobkunavodu.POZOR!Počasprvéhopoužitiasazožehličkymôžedostávaťvondym.Tentojavpochvíliustúpi.PRÍPRAVA NA

Pagina 20

27SKPokiaľnepoznátedruhtextílie,zktoréhojevyrobenýžehlenýprodukt,vyskúšajtesprávnuteplotužehlenianačastioblečenia,ktoránebudevidieť

Pagina 21

28SKČISTENIE A ÚDRŽBA1.Pomocouvlhkejhandričkyatekutéhočistiacehoprostriedkubezobsahuabrazívnychprostriedkovzotritesožehliacejplochysto

Pagina 22

29UAВКАЗІВКИЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ: ● Передзастосуваннямнеобхідноуважнопрочитатиінструкціюобслуговування. ● Утюгповиненбутипідключ

Pagina 23

3PLWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA ● Przedużyciemprzeczytajdokładnieinstrukcjęobsługi. ● Żelazkopowinnobyćpodłączonedouziemi

Pagina 24

30UAОПИС ПРИСТРОЮ 1. Кнопкарегуляціїпаривід0-20г/хвил.2. Кнопкарозпилювачаводи.3. Кнопкаударупаридо75г/хвил.4. Поворотнаручкарегу

Pagina 25

31UAПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ1.Усуньтеусіетикетки,накладкитазахиснуплівкузпідошвиутюга.2.Виймітьтапрополощітьміркудляналиваннявод

Pagina 26

32UAУВА ГА! У момент досягнення вибраної температури утюг зачне продукувати пару. Приустановцідуженизькоїтемператури(від„MIN”до••),

Pagina 27

33UA8.Після спорожнення ємності для води необхідно звільнити кнопку „SELF CLEAN”. У випадку коли вутюгу далі знаходяться багато за

Pagina 30

Życzymy zadowolenia zużytkowania naszego wyrobu izapraszamy do skorzystania zszerokiej oferty handlowej firmy Přejeme spokojenost s používáním naše

Pagina 31

4PLOPIS URZĄDZENIA 1. Przyciskregulacjiparyod0-20g/min.2. Przyciskspryskiwaczarozpylajacegowodę.3. Przyciskuderzeniaparydo75g/min.4.

Pagina 32

5PLPRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1 Usuńwszelkienalepki,nakładkiifolięochronnązestopyżelazka.2 Umyjiwypłuczmiarkędonalewaniawody.UWAGA!Pod

Pagina 33

6PLPrasowanie parowe 1.Sprawdź,czywzbiornikujestodpowiedniailośćwody.2.Ustawzalecanątemperaturę(patrz:„Przygotowaniedoużycia”).3.Wyb

Pagina 34

7PLFunkcja „SELF CLEAN” – samoczyszczanie Funkcjitejnależyużywaćraznadwatygodnie.Zwłaszczawprzypadkugdyzamiastwodydestylo-wanejużywają

Pagina 35

8CZPOKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ ● Předpoužitímdoporučujemedůkladněpročístnávodkobsluze. ● Žehličkupřipojujtedosíťovézásuvkyvybave

Pagina 36 - MPM agd S.A

9CZPŘED PRVNÍM POUŽITÍM1. Zednažehličkyodstraňtevšechnynálepky,ochrannélepenkyafólii.2. Umyjteavypláchněteodměrkunavodu.POZOR!Připrv

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios